fonds FRMMSH013_MED_008 - Fonds Joseph Desparmet

Identificatie

referentie code

FRMMSH013_MED_008

Titel

Fonds Joseph Desparmet

Datum(s)

  • 1900-1942 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

fonds

Omvang en medium

Archives papier : 13 caisses d'archives standard, soit environ 6,50 ml.

Context

Naam van de archiefvormer

(1863-1942)

Biografie

Après une licence es Lettres, Joseph Desparmet enseigne le Français et le latin en collège en France entre 1884 et 1888. Puis il demande un poste aux colonies pour réunir les matériaux d'une thèse. Nommé à Tlemcen en 1891, il commence l'étude de l'arabe qu'il poursuivra tout en enseignant dans les classes supérieures de Lettres. Dès l'obtention de son diplôme d'arabe à Alger, il devient professeur d'arabe à Medea en 1900, puis à Blida en 1902. Dans son enseignement il s'efforcera d'appliquer à l'arabe la réforme de l'enseignement des langues vivantes. Il est l'auteur d'un manuel, fondé sur le parler de Blida, réédité à plusieurs reprises qui restera inégalé pendant la période coloniale. Il entreprend des études et des recueils de tradition orale par des enquêtes ethnographiques poussées dans la région de Blida et dans la Mitidja. Il obtient l'agrégation d'arabe en 1907. Son important travail d’enquêtes ethnographiques donne lieu à des publications en 1908 et 1909, à Paris (Revue des études ethnographiques et sociologiques) et à Alger (Revue Africaine). Entre 1910 et 1917, il publie plusieurs travaux à résonnance politique dans le Bulletin de la Société de Géographie d’Alger et de l’Afrique du Nord. « Par l’analyse de récits populaires largement diffusés mais ignorés des Français, il met à jour les résistances précoces de la culture "nationale" musulmane qui ne tolère un gouvernement chrétien que parce qu’elle est convaincue de son caractère éphémère ».  Son travail principal, L'ethnographie traditionnelle de la Mittidja (1918-1936), participe à la « mise en valeur de l'Islam traditionnel des marabouts face à l'opposition croissante du réformisme musulman ». Après sa retraite en 1928, où il vit entre Alger et l'Ardèche,  il entreprend à nouveau « des travaux lourds d'enjeux politiques. A travers l'étude des poésies populaires et des satires politiques composées en Algérie depuis 1830, il démontre sa lucidité devant la montée d'un nationalisme algérien ». D'après Alain Messaoudi et Michèle Sellès.- "Desparmet Joseph", in François Pouillon (ed.), Dictionnaire des Orientalistes de langue française, IISMM-Karthala, Paris, 2008, pp. 295-296.

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Ce fonds, est donné à l’IREMAM (Institut de Recherches et d'Etudes sur le Monde Arabe et Musulman) le 07/11/1989. Il est confié à la Médiathèque de la Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme en 2004, pour conservation et gestion.

Directe bron van verwerving of overbrenging

Don

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Matériaux de terrain (enquêtes ethnographique); manuscrits de publication, notes de travail, cours de langue arabe classique, documents traduits d'islamologie; collection de manuscrits originaux de melhûn (poésie populaire), tirés-à-part, presse.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Fonds clos

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

L'ensemble du fonds est consultable à l'iconothèque, sur rendez-vous. Il a été traité manuellement en 1990 par Asia Alaoui, étudiante en DEA de Littérature arabe, sous la direction de A.-L. de Prémare, professeur d’arabe à l’Université de Provence. Ce travail a permis d’établir un fichier manuel manuscrit des dossiers par carton et des pièces par dossier; Chaque dossier porte un titre : il est numéroté en chiffres romains dans chaque caisse, en correspondance avec le fichier d'inventaire. Un répertoire informatisé est consultable (niveau de description : dossier). La série des recueils de poésie populaire (melhûn) a été reclassée, puis inventoriée. Cet inventaire est consultable, ainsi que les documents correspondants.

Voorwaarden voor reproductie

Ces conditions dépendent du type de document concerné.

Taal van het materiaal

  • Frans
  • Arabisch

Schrift van het materiaal

  • Arabisch

Taal en schrift aantekeningen

Arabe dialectal algérien

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Fichier manuel manuscrit des dossiers par carton et des pièces par dossier; Répertoire numérique informatisé; Inventaire informatisé des pièces, en cours. Inventaire des recueils de melhûn établi par M. Dellaï (Chercheur au CRASC (Centre de Recherche en Anthropologie sociale et culturelle, Oran) en 2016.

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Médiathèque MMSH.

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Fonds Fanny Colonna, conservé à la médiathèque de la MMSH. Fanny Colonna a tenté de faire republier en volume les articles écrits par Joseph Desparmet dans différentes revues de l'époque coloniale. Les dossiers regroupant ces articles sont présents dans le fonds Colonna alors qu'ils n'existent pas dans le fonds Desparmet.

Related descriptions

Notitie Publicaties

Enseignement de l'arabe dialectal d'après la méthode directe. Première période : vocabulaires et lectures. [ - Seconde période et brevet d'arabe. Textes de lecture : coutumes, institutions, croyances.], Blida, 1904-1905, 2 vol. ; Enseignement de l'arabe dialectal d'après la méthode directe. Première période... Vocabulaire et lectures. 2e édition, Alger, 1907, Classe de cinquième ; Classe de sixième ; « La Poésie arabe actuelle à Blida et sa métrique », Actes du XIVe congrès international des orientalistes, T. III, Paris, 1907, 166 p. ; « La Mauresque et les maladies de l'enfance », Revue des études ethnographiques et sociologiques, Paris, P. Geuthner, Novembre-décembre 1908, 15 p. ; « Note sur les mascarades chez les indigènes à Blida », Revue africaine, Alger, 1909, nos 270-271, 3e et 4e trimestres 1908, pp. 265-271 ; Contes populaires sur les ogres / recueillis à Blida et trad. par J. Desparmet, Paris, E. Leroux, 1909-1910, 2 vol. (449, 452 p.), Collection de contes et chansons populaires, 35-36 ; Enseignement de l'arabe dialectal d'après la méthode directe seconde période et brevet d'arabe. Coutumes, institutions, croyances. 2e édition, Alger, 1913, 1 vol. (190 p.) ; « Quelques échos de la propagande allemande à Alger », Bulletin de la Société de géographie d'Alger et de l'Afrique du Nord, Alger, 1916, 28 p. ; « La Turcophilie en Algérie », Bulletin de la Société de géographie d'Alger et de l'Afrique du Nord, Alger, 1916-1917. 2 fasc. ; Ethnographie traditionnelle de la Mettidja. Le calendrier folklorique, [S.l.], [1918-1936], Revue Africaine - 1918, 1919, 1920, 1922, 1923, 1924, 1927, 1928, 1933, 1934, 1935, 1936 ; Ethnographie traditionnelle de la Mittidja. L'enfance, Alger : [s.n.], 1927, 409 p., Recueil de textes extr. du Bulletin de la Société de géographie d'Alger et de l'Afrique du Nord, 1918-1926 ; Le mal magique : ethnographie traditionnelle de la Mettidja, Publications de la Faculté des lettres d'Alger. Ière série ; 63, Alger, J. Carbonel ; Paris, P. Geuthner, 1932, 347 p. ; « Un réformateur contemporain en Algérie », Paris : Bulletin du Comité de l'Afrique française, 1933, pp .149-156 ; Coutumes, institutions, croyances des indigènes de l'Algérie. 1, l'enfance, le mariage et la famille / J. Desparmet ; trad. annotée par Henri Pérès, ... et G.-H. Bousquet, Alger : [s.n.], 1939, Alger, J. Carbonel,  320 p. ; Coutumes, institutions, croyances des indigènes de l'Algérie. 1, l'enfance, le mariage et la famille / J. Desparmet ; trad. annotée par Henri Pérès, ... et G.-H. Bousquet,  2e éd. rev., corr. et augm. d'un index, Alger : [s.n.], 1948, Alger, J. Carbonel, 320 p.

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Fonds-joseph-desparmet

Identificatiecode van de instelling

FRMMSH013_MED_

Toegepaste regels en/of conventies

Catalogage selon la norme ISAD/G

Status

Herzien

Niveau van detaillering

Geheel

Verwijdering van datering archiefvorming

Description établie en février 2017 par Evelyne Disdier, documentaliste chargée d'archives, et révisée en mars 2018.

Schrift(en)

Bronnen

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik